До вечера пятницы - Страница 5


К оглавлению

5

Я оттолкнулся от грузовика и подошел к ней. Я был почти уверен, что она убежит. Но она этого не сделала.

Я резко вдохнул. Хватка в горле немного ослабла.

- Тебе нравится то, на что ты смотришь? - я издевался над ней, в надежде, что она убежит. Она не заслужила этого, я не должен был использовать её, чтобы облегчить свою боль. И я был зол и не мог больше контролировать свои эмоции. Они оставались внутри меня все это время. Как и всех остальных на своем пути, я должен был оттолкнуть её от себя, для её же безопасности.

Она не ответила, но все было понятно по её глазам. Она была не против, как ранее сказал Брэди - ты, можешь видеть это в глазах человека. И её взгляд, он был напряжен. Слишком умный.

- Ты так и будешь пялиться на меня, как будто, ты хочешь попробовать, но не скажешь об этом? Как грубо с твоей стороны.

Как же я подло поступал. Моей маме будет стыдно за меня. Это девушка, ничего не делала, просто стояла и моргала. Она не отошла, и не издала ни звука. В одном, нас Брэди не обманул: она действительно не говорила. Но даже без разговоров, она, очевидно, не была заинтересована во мне. Я же не привык к этому. Не привык к девушкам, которые не ожидают от меня, что я их поцелую.

Я остановился перед ней и взял её лицо в свои руки. Боже, это лицо. Мне пришлось прикоснуться к ней, чтобы понять, что она была реальной. Совершенство казалось почти невозможным. Каждый имел физические недостатки. Я хотел найти её. Пальцем я провел по её нижней губе. Она не красила помадой губы. Ей и не нужно было, эти губы и так были очень розовыми.

- Теперь пришло время убегать, - предостерег её я, хотя уйти должен был я.

Она осталась неподвижна, уставившись на меня. Смело. Не дрогнув. Единственное, что её выдавало, пульсирующая венка на шее. Она нервничала, но она была либо слишком напугана, либо слишком заинтересована, чтобы убегать.

Я сделал еще шаг, пока не прижался к ней полностью, а она не уперлась спиной в дерево позади неё.

- Говорил же тебе, беги, сладкая, - напомнил я ей еще раз, прежде, чем коснулся её губ своими.

Глава 3
Не обращай на меня внимания, сладкая

МЭГГИ

Я была полна решимости не мешать Брэди. В пятницу вечером тетя Корали заставила его взять меня на вечеринку, а я воспользовалась возможностью показать ему, что я не буду причиной его беспокойства. В основном я сидела в тени, в отдалении от всех. Каждые тридцать минут, я как бы проверяла, был ли на месте Брэди и не искал ли он меня, и снова возвращалась в укрытие.

Я надеялась, что это мероприятие случается не каждые выходные. Я не хочу снова проходить через это, каждый раз, когда Брэди отправляется на вечеринку в поле. Я бы предпочла остаться дома и почитать. Слоняться в одиночестве, да еще и в темноте я не любила. Хотя то, что произошло, несомненно сделало такое времяпрепровождение менее...скучным.

Когда я думала о том месте, меж елок, мои щеки снова вспыхивали. У меня был первый настоящий поцелуй, с парнем которого я даже не знала. Он был таким высоким, а его темные волосы завивались на кончиках. Его лицо...Словно бог взял все идеальные черты лица мужчины и соединил их воедино в этом парне.

Однако, не поэтому я осталась стоять на месте, после того, как он предупредил меня, что мне необходимо было уйти. Всему виной были его глаза. Даже в темноте, в них я видела подавленность. Подавленность, которую я не видела ни в одних глазах, кроме своих.

Он сказала по телефону своей маме, что любит её. Затем бросил трубку, выругался и ударил по своему грузовику. Никто, кто говорит такие слова своей маме, не может быть плохим. Он не напугал меня.

Я беспокоилась за него, поэтому я осталась, даже после того, как он сказал мне уходить. А затем он поцеловал меня. Сначала он был груб, и могло показаться, будто он хотел обидеть меня, затем поцелуй стал мягче, но было поздно, я уже судорожно схватилась за его футболку. Мои коленки ослабли, и я захныкала, на самом деле или это только было в моей голове, я не знаю. Я надеялась, чтобы этот звук был в моей голове. Учитывая то, как он резко отстранился от меня, я не хотела, чтобы из меня вырывались еще какие-то звуки. И я пожалела, что схватила его.

Поцелуй кончился так же внезапно, как и начался. Он ни сказал, ни слова попятившись от меня. Он не смотрел на меня. Вместо этого он развернулся, подошел к грузовику, сел и уехал. Я понятия не имела, кем он был. Все, что я знала, он был красивым привидением, и он подарил мне первый поцелуй, который я буду всегда вспоминать.

Два часа спустя, когда Брэди наконец-то решил уйти, он нашел меня задремавшей на земле, под деревом. Он был раздражен, и пока мы ехали домой, ничего мне не говорил. Мысли о поцелуе отошли на второй план, когда я сосредоточилась на том, как сделать так, чтобы не раздражать своего кузена.

В субботу, когда Брэди собирался поплавать в бассейне своих друзей, тетя Корали пыталась заставить его взять меня с собой. Но я написала ей записку, что у меня начались месячные, хотя это было не так, и она оставила меня дома.

Брэди не было дома весь день. Я была уверена, что он беспокоился насчет того, что если бы он пришел домой, она снова будет пытаться навязать меня ему снова и снова.

Сегодня начиналась школа, и она вручила Брэди список заданий, касающихся меня. Мне было неудобно перед ним. Если бы вы только видели разочарование на его лице. Поэтому, как только мы добрались до школы, я вручила ему записку.

"Я справлюсь. Делай, что тебе нужно, а я пойду в класс. То, что я не разговариваю, совсем не значит, что я не смогу осмотреться тут. Я скажу тете Корали, что ты сделал все, что она сказала. И я не хочу, чтобы ты таскал меня везде за собой. Я хочу все сделать сама."

5